Sunday Café / Café du dimanche
The Sunday Café is a social event that we host, usually on the last Sunday of the month, from September to June. These events, which start at 10:30 am, are a way to connect to other members of the community over coffee/tea and croissants, while listening to live music. Everyone is welcome, adults and children, and whether or not you are a member of our congregation. Cost: Freewill offering welcomed.
Le Café du dimanche est un événement social que nous organisons, généralement le dernier dimanche du mois, de septembre à juin. Ces événements, qui commencent à 10h30, sont un moyen de nouer des liens avec d’autres membres de la communauté avec du café/thé et un croissant, tout en écoutant de la musique en direct. Tout le monde est le bienvenu, adultes et enfants, que vous soyez ou non membre de notre congrégation. Coût : Les contributions volontaires sont les bienvenues.

Scheduled Sunday Cafés for the Winter/Spring of 2026: January 25, February 22, March 29, April 26 and May 31, 2026.
L’horaire prévu pour les Cafés du dimanche de l’hiver/printemps 2026: 25 janvier, 22 février, 29 mars, 26 avril et 31 mai 2026.
Upcoming musical performances / Prochaines représentations musicales:
► Sunday, January 25, 2026 at 10:30 am:
► Dimanche 25 janvier 2026 à 10h30:
Marvelous clarinetists Antonin Cuerrier and Victor Alibert will show the versatility of the clarinet through solo and duo works from Johann Sebastian Bach, Marin Marais and traditional pieces from Eastern Europe and South America.
Deux clarinettistes merveilleux, Antonin Cuerrier et Victor Alibert : Un récital mettant en lumière la versatilité de la clarinette au-travers des oeuvres de Jean Sébastien Bach, Marin Marais et des pièces traditionnelles d’Europe de l’est et d’Amérique du sud.

► Sunday, February 22, 2026 at 10:30 am:
► Dimanche 22 février 2026 à 10h30:
Moving Beauty – Adèle Ross
Adèle will perform a short improvisation based on the important skill of listening to the music. The workshop will include easy accessible exercises adaptable to all ages and abilities. All are welcome! We will move through some warm up exercises and simple choreography.
Adèle présentera une courte improvisation basée sur l’importance de l’écoute musicale. L’atelier comprendra des exercices faciles et adaptés à tous les âges et tous les niveaux. Tout le monde est le bienvenu ! Nous commencerons par quelques exercices d’échauffement, puis nous passerons à une chorégraphie simple.

If you would like to find out more about our Sunday series of Presentations, please CLICK HERE.
Si vous souhaitez en savoir plus sur notre série de présentations du dimanche, veuillez CLIQUER ICI.