We have three thoughtful and interesting series of presentations planned for our Sunday services, which are held on most Sundays at 10:30 am. Each presentation will be followed by coffee/tea, croissants and conversation. Cost: Freewill offering welcomed.

Most of these presentations will also available on Zoom, upon request, by sending an email to lakeshoreluuc@gmail.com.

Everyone is welcome – please join us!

Nous avons prévu trois séries de présentations intéressantes pour nos services du dimanche, qui ont lieu la plupart des dimanches à 10h30. Chaque présentation sera suivie d’un café/thé, de croissants et d’une conversation. Coût: Les dons volontaires sont les bienvenues.

La plupart de ces présentation seront également disponibles sur Zoom, sur demande, en envoyant un courriel a lakeshoreluuc@gmail.com.

Tout le monde est le bienvenu – rejoignez-nous !


Schedule for the Winter & Spring of 2024 / Horaire pour l’hiver et le printemps de 2024:

Movers and Shakers Series: January 7th, February 4th, March 3rd, March 17th, April 7th, May 5th and June 2nd, 2024.

Série sur les acteurs de notre société: 7 janvier, 4 février, 3 mars, 17 mars, 7 avril, 5 mai et le 2 juin 2024.


Healthy Body and Spirit Series: January 21st, February 18th, March 31st, April 21st, May 19th and June 16th, 2024.

Série sur le corps et l’esprit: 21 janvier, 18 février, 31 mars, 21 avril, 19 mai et le 16 juin 2024.


Our Planet, Our Lives Series: January 14th, February 11th, March 10th, April 14th, May 12th and June 9th, 2024.

Série sur notre planète, nos vies: 14 janvier, 11 février, 10 mars, 14 avril, 12 mai et le 9 juin 2024.


Sunday, March 3rd, 2024, at 10:30 am: Movers & Shakers Series

Le dimanche 3 mars 2024 à 10h30: Série sur les acteurs de notre société

“Education: Learning from the Past, understanding the Present, and planning for the Future.” – Jan Langelier

“Learning from the Past: I will share my experience as a teacher leader in the 1990s during the Estates General and Reform years and during the changeover from confessional to linguistic school boards. Understanding the Present: I can speak about my more recent experience as the Executive Director of the Association of Administrators of English Schools of Quebec pertaining to the present-day situation in schools – particularly in the English school network. Planning for the Future: I would like to turn things over to the group to participate in a discussion about where we see our school system going in the future and what can we do to influence that.”

In-person or online (Zoom link available upon request)./En personne ou en ligne (lien pour Zoom disponible sur demande).

“Tirer les leçons du passé : je partagerai mon expérience en tant que responsable des enseignants dans les années 1990, pendant les États généraux et la réforme, et lors du passage des commissions scolaires confessionnels aux commissions scolaires linguistiques. Comprendre le présent : Je parlerai de mon expérience plus récente en tant que directeur général de l’Association des administrateurs des écoles anglaises du Québec en ce qui a trait à la situation actuelle dans les écoles – particulièrement dans le réseau des écoles anglaises. Planifier l’avenir : J’aimerais laisser au groupe le soin de participer à une discussion sur l’orientation future de notre système scolaire et sur ce que nous pouvons faire pour l’influencer.”


Sunday, March 10th, 2024, at 10:30 am: Our Planet, Our Lives Series

Le dimanche 10 mars 2024 à 10h30: Série sur notre planète, nos vies

“Let us respect all religions.” – Sara Kreps

Sara Kreps grew up in a household exposed to several religions including Christianity, Islam and Bhuddism. She will speak about her spiritual development respecting all religions and the people that follow them – they have more in common than they have differences.

In-person or online (Zoom link available upon request)./En personne ou en ligne (lien pour Zoom disponible sur demande).

Sara Kreps a grandi dans un foyer exposé à plusieurs religions, dont le christianisme, l’islam et le bouddhisme. Elle parlera de son développement spirituel en respectant toutes les religions et les personnes qui les suivent. Elles ont plus de points communs que de différences.


Sunday, March 17th, 2024, at 10:30 am: Movers & Shakers Series

Le dimanche 17 mars 2024 à 10h30: Série sur les acteurs de notre société

Raini Aquino

Raini Aquino, Director of Programs, Health Partners International of Canada, will speak about her challenges and joys of her role. LUUC has a longstanding connection with this organization.

In-person or online (Zoom link available upon request)./En personne ou en ligne (lien pour Zoom disponible sur demande).

Raini Aquino, directrice des programmes de Partenaires Canadiens pour la Santé Internationale, parlera des défis et des joies que lui procure son rôle. LUUC entretient depuis longtemps des liens avec cette organisation.


Sunday, March 31st, 2024, at 10:30 am: Healthy Body & Spirit Series

Le dimanche 31 mars 2024 à 10h30: Série sur le corps et l’esprit

“Pithy Words at Easter.” – Rev. Heather Fraser Fawcett

As short as a couple of words, as long as a poem needs be, we are grasped by pithy words. They claim us, startle us, remind us. They take us deeper. An example: “Each morning we must hold out the chalice of our being, to receive, to carry, and to give back.” You are invited to bring the chalice of your being to an Easter service. You can expect pithy words, warm hearts, silence, and celebration.

In-person or online (Zoom link available upon request)./En personne ou en ligne (lien pour Zoom disponible sur demande).

Qu’il s’agisse de quelques mots ou d’un long poème, nous sommes saisis par les mots lapidaires. Ils nous interpellent, nous font sursauter, nous rappellent à l’ordre. Ils nous emmènent plus loin. Un exemple : “Chaque matin, nous devons tendre le calice de notre être, pour le recevoir, le porter et le rendre.” Vous êtes invités à apporter le calice de votre être à un service de Pâques. Vous pouvez vous attendre à des paroles claires, à des cœurs chaleureux, au silence et à la célébration.


You can CLICK HERE to view our scheduled upcoming musical performances as part of our Sunday Café.

Vous pouvez CLIQUER ICI pour voir nos prochains spectacles musicaux dans le cadre de notre Café du dimanche.