We have thoughtful and interesting series of presentations and discussions planned for our Sunday services, which are held on most Sundays at 10:30 am. Each presentation and discussion will be followed by refreshments and conversation. Cost: Freewill offering welcomed.

Most of these presentations will also available on Zoom, upon request, by sending an email to info@luuc.org

Everyone is welcome – please join us!

Nous avons prévu des séries de présentations et de discussions intéressantes pour nos services du dimanche, qui ont lieu la plupart des dimanches à 10h30. Chaque présentation et discussion sera suivie de breuvages et de conversations. Coût: Les dons volontaires sont les bienvenues.

La plupart de ces présentation seront également disponibles sur Zoom, sur demande, en envoyant un courriel a info@luuc.org

Tout le monde est le bienvenu – rejoignez-nous !


Sunday, March 2, 2025 at 10:30 am: Movers & Shakers Series

Le dimanche 2 mars 2025 à 10h30: Série sur les acteurs de notre société

“From Pain to Progress.”Dorothea Kessler

Follow the amazing career of Retired Montreal Detective Sergeant Dorothea Kessler, who was on duty and on scene after the 1989 École Polytechnique massacre and has served 30 years on the Board of the Maison Dalauze women’s shelter. What hasn’t changed? what IS changing? How can we help?

“De la souffrance au progrès.” – Dorothea Kessler

Suivez la carrière étonnante du sergent-détective retraité de Montréal Dorothea Kessler, qui était de service et sur les lieux après le massacre de l’École Polytechnique en 1989 et qui a siégé pendant 30 ans au conseil d’administration de la Maison Dalauze, un refuge pour femmes. Qu’est-ce qui n’a pas changé ? Qu’est-ce qui change ? Comment pouvons-nous aider ?


Sunday, March 9, 2025 at 10:30 am: Our Planet, Our Lives Series

Le dimanche 9 mars 2025 à 10h30: Série sur notre planète, nos vies

“Give the Opportunity to Bounce Back in the West Island.” – Sarah-Jeanne Boivin from Ricochet

Sarah-Jeanne Boivin will present Ricochet’s mission to address homelessness in the West Island of Montreal, highlighting the importance of housing as a fundamental human right. The presentation will explore the services that they offer and the values that guide their work in supporting vulnerable people towards the ultimate goal of social reintegration.

« Donner la possibilité de se relever dans l’Ouest-de-l’Île ». – Sarah-Jeanne Boivin de Ricochet

Sarah-Jeanne Boivin présentera la mission de Ricochet pour lutter contre l’itinérance dans l’Ouest-de-l’Île de Montréal, en soulignant l’importance du logement en tant que droit humain fondamental. La présentation explorera les services que qu’ils offrent et les valeurs qui guident leur travail en soutenant les personnes vulnérables vers le but ultime de la réintégration sociale.


Sunday, March 16, 2025 at 10:30 am: Healthy Body & Spirit Series

Le dimanche 16 mars 2025 à 10h30: Série sur le corps et l’esprit

“From Devout Catholic to Atheist Unitarian” – Calogero Cumbo

How Calogero Cumbo went from being an Evangelical Catholic to an Atheist Unitarian. Along the way, he presents and disproves various proofs of God’s existence, but in the end comes up with a definition of God he can live with, for now.

“D’un catholique dévot à un athée unitarien” – Calogero Cumbo

Comment Calogero Cumbo est passé du statut de catholique évangélique à celui d’athée unitarien. En cours de route, il présente et réfute diverses preuves de l’existence de Dieu, mais finit par donner une définition de Dieu avec laquelle il peut vivre, pour l’instant.


Sunday, March 23, 2025 at 10:30 am: Healthy Body & Spirit Series

Le dimanche 23 mars 2025 à 10h30: Série sur le corps et l’esprit

“Where Do We Put Our Loneliness, Where Do We Put Our Fear?” – Rev. Dr. Heather Fraser Fawcett

To the question put to us by business and leadership transformer, Seth Godin, that she uses as the title for this presentation, Rev. Fraser Fawcett will add her own question: how do we constrain, carry, and use our loneliness and fear wisely, humanely, and creatively? Let’s reflect on these questions.

Rev. Dr. Heather Fraser Fawcett left her family’s church in her late teens, studied Zen Buddhism and attained a degree in history and Canadian studies. After attending a Unitarian church in 1994, she went on to get a degree in Theology at McGill and served as a Hospital Chaplain. She is a UU Community Minister, affiliated with LUUC.

« Où mettons-nous notre solitude, où mettons-nous notre peur ? – Révérende Dr. Heather Fraser Fawcett

À la question posée par Seth Godin, transformateur du monde des affaires et du leadership, qu’elle utilise comme titre de cette présentation, la Révérende Fraser Fawcett ajoutera sa propre question : comment contraindre, porter et utiliser notre solitude et notre peur de manière sage, humaine et créative ? Réfléchissons à ces questions.

La Révérende Heather Fraser Fawcett a quitté l’église familiale à la fin de son adolescence, a étudié le bouddhisme zen et a obtenu un diplôme d’histoire et d’études canadiennes. Après avoir fréquenté une église unitarienne en 1994, elle a obtenu un diplôme en théologie à McGill et a servi comme aumônier d’hôpital. La révérende est ministre communautaire UU, affiliée à LUUC.


Sunday, (date to come) at 10:30 am: Sharing and Caring

Le dimanche (date à venir) à 10h30: Série Partager et compatir


You can CLICK HERE to view our scheduled upcoming musical performances as part of our Sunday Café.

Vous pouvez CLIQUER ICI pour voir nos prochains spectacles musicaux dans le cadre de notre Café du dimanche.